Zum Inhalt springen

Lesung

Zuschnitt des Buchcovers: Autor, Buchtitel und Verlag stehen darauf. Darüber ein Schwarzweiß-Foto von drei Herren, im Gespräch.

Gert Ueding: »Bloch, Jens und Mayer.«

Der Freundeskreis Literaturhaus Heidelberg e.V. lädt ein zur Lesung am Donnerstag, 4. Juli 2024, 19.00 Uhr im Museum Haus Cajeth: Gert Ueding: »Bloch, Jens und Mayer. Die Tischgesellschaft der Julie Gastl«

Silhouette eines Herrenkopfs, Zuschnitt

«Kafkas komische Seiten»

Zum 100. Todestag von Franz Kafka offenbart Achim Engstler, im Museum Haus Cajeth Franz Kafkas komische Seiten. Termin: Montag, 3. Juni 2024 um 19.00 Uhr.

Eine Frau spricht in ein Mikrofon und zeigt mit der Hand auf die rechte Seite.

Name the Translator – Übersetzer schreiben Weltliteratur

Im Juni erschien die deutsche Übersetzung des Bestsellers »A Thousand Ships« von Natalie Haynes. Eine Buchhändlerin bewarb den Titel »A Thousand Ships – Die Heldinnen von Troja« als höchst gelungene Übersetzung im Schaufenster. Wieder einmal ein Stück Weltliteratur, das wir einer Übersetzerin zu verdanken haben – einer Übersetzerin, deren Namen man aber im Buch selbst vergeblich sucht: Lena Kraus. Wie kann das sein?